Thursday, March 26, 2015
VC/VG đâm bị thóc, thọc bị gạo :-(
Lạy ông con ở bụi này! Nghĩa là văn phong trong tấm hình bên trên là văn phong xã nghĩa. Người viết những dòng đó là người lớn lên ở miền Bắc XHCN. Dân VNCH không bao giờ viết câu văn như vậy cả. Muốn giả câu văn của người Việt Quốc Gia thì kẻ đó ít nhất phải có trình độ như VC/VG Hùynh Tấn Mẫm hay Lê Hiếu Đằng vì bọn này sinh ra và lớn lên trong xã hội VNCH, lại được ăn học trong trường VNCH.
Xin lổi đồng chí BBT, đồng chí là dân gốc xã nghĩa miền Bắc, rồi ra hải ngoại nằm vùng. Chỉ một học sinh lớp sáu của VNCH cũng nhận ra được điều nàY. Đồng chí BBT không qua mặt được dân VNCH chính gốc đâu.
****************************************************************************
BBT: Xin lưu ý quý độc giả về cách chọn các từ ngữ trong các danh xưng cho các ngày kỷ niệm hoặc cho các tập thể Cộng Đồng. Để phân rõ lằn ranh quốc Cọng, chữ “Tỵ Nạn” phải luôn đầy đủ với bổ nghĩa là “Tỵ Nạn Cọng Sản” để tránh việc đánh đồng với Tỵ Nạn Kinh Tế, tỵ nạn chiến tranh vv.. Cũng vậy, cụm từ “Người Việt” phải kèm theo chữ “Tỵ Nạn Cọng Sản ” để phân rõ ránh giới với “Người Việt Cọng Sản” và “Người Việt Tụ Do” (ngụy trang) đang chen lẫn giữa chúng ta. Chữ Tự Do thì có ý nghĩa rộng, VC cũng tự cho mình là “tự do gấp vạn lần Tư Bản” cho nên không còn phân rõ rành giới giữa các loại người Việt Tự Do. Trong cụm từ “Ngày Tỵ Nạn” thì chữ tỵ nạn được xem là một cái bẩy để đánh đồng các loại tỵ nạn khác với tỵ nạn CS. Xin đừng vì thói quen, nghe quen tai mà không để ý đến ý nghĩa sâu xa của từng cụm từ.
http://bacaytruc.com/index.php?option=com_content&view=article&id=5303:xoa-quc-hn-30-4-bng-ngay-t-nn-&catid=34:din-an-c-gi&Itemid=53
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment