Vấn đề ngôn ngữ là vấn đề của muôn thuở, không riêng gì của người Việt. Trong bài viết này, tôi muốn bàn về một thực trạng của tiếng Việt mà đã đến lúc, chúng ta không thể không suy nghĩ về nó một cách nghiêm túc. Đó là nguy cơ diệt vong của một thứ tiếng Việt mà người miền Nam Việt Nam dùng trước năm 1975 hay còn được gọi là tiếng Việt Sài Gòn cũ. Thứ tiếng Việt đó đang mất dần trong đời sống hàng ngày của người dân trong nước và chẳng chóng thì chầy, nó sẽ biến thành cổ ngữ, hoặc chỉ còn tìm thấy trong tự điển, không còn ai biết và nhắc tới nữa. Điều tôi đang lo lắng là nó đang chết dần ngay chính trong nước chứ không phải ở ngoài nước. Người Việt hải ngoại mang nó theo hành trình di tản của mình và sử dụng nó như một thứ ngôn ngữ
Monday, August 26, 2013
Cái chết của một ngôn ngữ: tiếng Việt Sài Gòn cũ _Trịnh Thanh Thuỷ
Sunday, August 11, 2013
Tho'

Thức Dậy Đi Thôi !...
(Thân mến gởi đồng bào Việt Nam, mọi lứa tuổi, mọi thành phần. Gởi những đảng viên, công an và bộ đội tiến bộ, có tầm nhìn vào thực trạng đất nước, có lòng thương xót đồng bào và tinh thần yêu nước. Xin tất cả ACE, vì tương lai tổ quốc VN, chuyển đến thân bằng quyến thuộc của Quí Vị tại quê nhà.)
Tuesday, August 6, 2013
Luận về TỔNG THỐNG NGÔ ĐÌNH DIỆM
TỔNG THỐNG NGÔ ĐÌNH DIỆM là một Tín hữu Công Giáo.
1. Trong thời gian 9 năm giữ quyền điều hành đất nước TT Diệm chưa hề ra lệnh hành quyết một tử tội nào.
2. Tướng Ba Cụt Lê Quang Vinh do Toà Đại Hình Cần Thơ tuyên án tử hình, và bị hành quyết ngày 13-07-1956 (theo sử gia Cao Thế Dung đã viết trong cuốn VN 30 Năm Máu Lửa: Đấy là chủ trương của Nguyễn Ngọc Thơ và Dương Văn Minh, hai người vốn không ưa Ba Cụt và Hòa Hảo. Ông Nhị Lang, một chiến hữu sát cánh tướng Ba Cụt ở chiến khu Núi Bà cũng nói: TT Diệm không có ý định sát hại tướng Ba Cụt mà chỉ có ý định thương lượng đón ông Vinh về như trường hợp ông Trịnh Minh Thế).
2. Tướng Ba Cụt Lê Quang Vinh do Toà Đại Hình Cần Thơ tuyên án tử hình, và bị hành quyết ngày 13-07-1956 (theo sử gia Cao Thế Dung đã viết trong cuốn VN 30 Năm Máu Lửa: Đấy là chủ trương của Nguyễn Ngọc Thơ và Dương Văn Minh, hai người vốn không ưa Ba Cụt và Hòa Hảo. Ông Nhị Lang, một chiến hữu sát cánh tướng Ba Cụt ở chiến khu Núi Bà cũng nói: TT Diệm không có ý định sát hại tướng Ba Cụt mà chỉ có ý định thương lượng đón ông Vinh về như trường hợp ông Trịnh Minh Thế).
Monday, August 5, 2013
Theo Dòng Lịch Sử _GS Toàn Phong Nguyễn Xuân Vinh

GS Toàn Phong Nguyễn Xuân Vinh
Chúng ta ai cũng có những ưu tư về tương lai của đất nước, và một câu hỏi thường đặt ra là: “bao giờ chế độ cộng sản VN sẽ sụp đổ?”. Có một lần tôi hỏi ông Douglas E. Pike câu này. Ông là chuyên gia nổi tiếng nhất của Hoa Kỳ về chiến tranh VN. Ông từng là giám đốc Indochina Archive ở UC Berkeley từ năm 1981, sau này từ năm 1997 ở Texas Tech University cho đến khi nghỉ hưu và qua đời vào ngày 13/5/2002. Câu trả lời của ông là: “Không bao giờ tôi trả lời câu hỏi này …. ”.
Tôi thật thông cảm với ông Pike vì, với sự hiểu biết của ông, tuy không nói ra nhưng tôi chắc ông nghĩ rằng:“cộng sản sẽ sụp đổ duy chỉ khó lòng tiên đoán được ngày giờ mà thôi”.
Saturday, July 27, 2013
Hollywood star Tippi Herden gave birth to Vietnamese American nails industry
(Image: Tippi Hedren)
I had always wondered why– of all industries that a group of people could get into– it was the manicure business which Vietnamese Americans seemed to dominate, at least in California. In 2008, I read an article by L.A. Times reporter My-Thuan Tran entitled “A mix of luck, polish: Vietnamese dominance of the manicure trade started with the help of a U.S. star,” attributing the Vietnamese nail trade to actress Tippi Hedren, otherwise known as “that lady from Alfred Hitchcock’s The Birds.”
I had always wondered why– of all industries that a group of people could get into– it was the manicure business which Vietnamese Americans seemed to dominate, at least in California. In 2008, I read an article by L.A. Times reporter My-Thuan Tran entitled “A mix of luck, polish: Vietnamese dominance of the manicure trade started with the help of a U.S. star,” attributing the Vietnamese nail trade to actress Tippi Hedren, otherwise known as “that lady from Alfred Hitchcock’s The Birds.”
The story of how the Vietnamese fell into the nail industry is one of pure chance — of how 20 women who fled their war-torn country happened to meet a Hollywood starlet with beautiful nails.
The women were former teachers, business owners and government officials who came to America in 1975 after the fall of Saigon and landed in a tent city for Vietnamese refugees near Sacramento called Hope Village.
Friday, July 26, 2013
Ngô Đình Diệm - Trên nửa thế kỷ oan khiên
Xin chia sẻ với quý vị và quý bạn bài viết về cố Tổng thống Ngô Đình Diệm. Bài hơi dài, xin quý bạn ráng nghiến răng đọc cho hết, hoặc nếu mỏi mắt và nhức đầu, xin đừng than van và nhẹ nhàng bấm cái nút delete, đừng cho tôi biết (sẽ rầu lắm chứ!).
Chúc bình an.
NLGO
Đính kèm: 1) Ảnh gia đình NLGO (con gái mới 15 tháng) chụp với Hòa thượng Thích Tâm Châu, tháng 8/1998 tại chùa NamQuang, Portland, OR, cách đây 15 năm. Ông biết tôi là người Công giáo, và tôi biết ông là người chống Cộng, nên cả hai hoan hỉ chụp hình chung.
2) Bản sao trang 193 trong sách của Lê Nguyên Phu.
3) Nguyên văn bài viết, theo dạng PDF, để khi cần kiểm chứng
NGÔ ĐÌNH DIỆM: TRÊN NỬA THẾ KỶ OAN KHIÊN
người lính già oregon
Thursday, July 25, 2013
Chim Bay Về Biển _Phạm Tín An Ninh
(thay vòng hoa tiễn biệt Hải-Âu Phan Công Minh)
Một mai chim bỏ bay về biển
Ta đứng một mình ngó nhánh sông
Ta khóc nhìn theo giòng nước chảy
Nghe trăm ngọn sóng vỗ trong lòng
(Sương Mai)
Buổi chiều, mùa hè Bắc Âu thường có những ngày mưa, ảm đạm. Tôi nhận được thư của bạn Dương văn Hiệp, giám đốc Đài Phát Thanh Nationwide Viet Radio (NVR) từ Hoa Thịnh Đốn, người em họ thương quí của Minh, báo tin Phan Công Minh vừa mới ra đi, trước đó chừng một tiếng đồng hồ. Lòng tôi chùng xuống, điều mất mát lớn lao ấy đã cho tôi cái cảm giác trống rỗng, mọi thứ chung quanh bỗng dưng đều trở thành vô nghĩa. Ngoài trời dường như gió đã ngưng thổi, một cơn mưa hạ vừa đổ xuống những hàng thông đứng lặng yên như chịu tang. Cơn mưa rào đến ào ào nhưng dứt sớm. Đứng trên bao lơn nhìn ra phía trước. Cả một vùng không gian tĩnh lặng. Trước mắt tôi chỉ còn một điểm cử động duy nhất: cánh chim. Cánh hải âu lẻ loi, thư thả, nhịp đôi cánh như hai mái chèo của con thuyền nhỏ trên dòng sông tĩnh mịch, rồi từ từ mất hút giữa không trung. Bất chợt, tôi hình dùng đến Phan Công Minh, một cánh chim Hải Âu (*) vừa trở về với biển.
Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài _T/g Trần Gia Phụng

Nói rằng sự kiện khá đặc biệt vì Trung tâm nầy có những đặc điểm thật đáng chú ý sau đây: 1) Diện tích đất gần 03 mẫu (acres). 2) Diện tích xây cất gần 15,000 SF. 3) Hội trường chánh 6,000 SF. 4) Lầu rộng 3,000 SF, có Phòng thư viện, Phòng giải trí, và đặc biệt có 7 phòng học cho trường Việt ngữ Lạc Hồng sử dụng.
Saturday, July 20, 2013
Tiểu sử ca sĩ Hoàng Oanh _by Huỳnh Kim Chi
Tôi Sinh trưởng tại miền Nam, quê tôi tỉnh Mỹ Tho trồng nhiều dừa nên
cũng gọi là tỉnh dừa. Năm lên 11 tuổi tôi học đệ thất trường Gia Long, tôi có
mấy “cô bé” bạn học người Huế. Không thân lắm nhưng tôi để ý đến giọng nói “trọ
trẹ”. Lần đầu tiên tiếp xúc với bạn mới, phải để ý lắng tai nghe mới hiểu được
bạn tôi đang nói gì. Nhưng đến khi các “cô bé’” xúm lại nói chuyện với nhau thì
tôi đành chịu, không làm sao xen vô câu chuyện với họ được.
Năm lên đệ tam, tôi có thêm mấy người bạn miền Trung khác. Tuy quen lần với giọng Huế lơ lớ, nhưng thú thật khi bạn tôi lên trả bài, tôi nghe tiếng được tiếng mất.
Năm lên đệ tam, tôi có thêm mấy người bạn miền Trung khác. Tuy quen lần với giọng Huế lơ lớ, nhưng thú thật khi bạn tôi lên trả bài, tôi nghe tiếng được tiếng mất.
59 năm Hiệp định chia đôi đất nước và cuộc di cư từ Bắc vào Nam
HIỆP ĐỊNH GENÈVE 20-7-1954
Saturday, July 13, 2013
"Xin Cụ tha cho con."

Trong cuốn băng dài 30 tiếng đồng hồ do thư viện Johson Library ở Austin, Texas, công bố ngày 28.2.2003, Tổng Thống Johnson đã gọi các Tướng miền Nam Việt Nam được Hoa Kỳ thuê làm đảo chánh lật đổ và giết Tổng Thống Ngô Đình Diệm là "một bọn ác ôn côn đồ đáng nguyền rủa" (). Họ là ai và đã làm gì mà bị Tổng Thống Johnson miệt thị như vậy?
NHẬN DIỆN BỌN ÁC ÔN CÔN ĐỒ
Tướng Trần Văn Đôn cho biết các sĩ quan sau đây đã nằm trong nhóm đứng ra tổ chức đảo chánh: Trung Tướng Dương Văn Minh, Trung Tướng Trần Văn Đôn, Thiếu Tướng Trần Thiện Khiêm, Thiếu Tướng Mai Hữu Xuân, Thiếu Tướng Tôn Thất Đính, Thiếu Tướng Nguyễn Khánh, Thiếu Tướng Lê Văn Kim, Thiếu Tướng Trần Văn Minh, Thiếu Tướng Phạm Xuân Chiểu, Thiếu Tướng Lê Văn Nghiêm, Đại Tá Nguyễn Văn Thiệu, Đại Tá Đỗ Mậu, Đại Tá Dương Ngọc Lắm, Đại Tá Nguyễn Văn Quan, Đại Tá Nguyễn Hữu Có, Đại Tá Trần Ngọc Huyến, Đại Tá Nguyễn Khương và Đại Tá Đỗ Cao Trí.
Monday, July 8, 2013
Di sản ẩm thực Sài Gòn: Hủ tiếu Cả Cần

Người Sài Gòn hầu như ai cũng biết đến thương hiệu hủ tiếu và bánh bao “Cả Cần” nằm ở góc tiểu đảo ngay ngã tư Nguyễn Tri Phương – Hùng Vương này (phía trước công viên Văn Lang và khá gần với bùng binh Ngã Sáu). Cũng có nhiều người thắc mắc sao cái quán đề bảng “hủ tiếu Cả Cần” có phần cũ kỹ, xập xệ đó lúc nào cũng đông khách, nhất là từ giấc trưa đến tối khuya. Nhưng nếu biết được lịch sử thú vị cũng như những câu chuyện xung quanh nó, có thể bạn cũng sẽ rất ngạc nhiên.
Đầu tiên là cái tên trứ danh “Cả Cần”. Chủ của thương hiệu hủ tiếu này là ông Trần Phấn Thắng (nay đã mất). Theo lời tâm sự của ông khi còn sống, thì “Cần” là tên của một người bạn thân chẳng may mất sớm. Chữ “Cả” được ghép thêm vào vì ông thích những chữ có cùng phụ âm theo kiểu “Tin-Tình-Tiền-Tù-Tội”. Và cũng từ cái tên “Cả Cần” đó mà ông rất tâm đắc với câu quảng cáo toàn chữ “c” của quán : ”Có Cả Cần Cần Chi Có Cả”.
Tuesday, July 2, 2013
Đồi thông hai mộ

Đà Lạt thành phố của sương mù, của ngàn hoa khoe sắc cũng là nơi chứng kiến những cuộc tình buồn.
Ngay bên cạnh hồ Than Thở là một đồi thông ngút ngàn có tên gọi Đồi thông hai mộ - nơi đây được nhiều người biết đến bởi câu chuyện tình bi ai của một đôi trai gái trẻ.
Ngoài tên gọi hồ Than Thở, du khách còn được nghe người dân Đà Lạt gọi với tên Sương Mai, với ý nghĩa những hạt sương buổi sớm tinh mơ.
Bên cạnh đó là hai ngôi mộ đã được xây cất hơn 60 năm qua, của một cuộc tình duyên lỡ dở.
Saturday, June 15, 2013
Từ chữ Nôm tới chữ Quốc ngữ
Hàng ngàn năm chúng
ta phải dùng Hán tự coi như văn tự nước nhà. Từ ấu thơ người xưa đã phải
học Tam thiên tự, Tam tự kinh, Ấu học ngũ ngôn thi… và ở tuổi trưởng
thành thì phải “Tứ thư thục, Ngũ kinh thông” (thuộc Tứ thư và thông Ngũ
kinh). Không nên quên Tứ thư gồm Luận ngữ, Mạnh tử, Đại học, Trung
dung và Ngũ kinh gồm Thi, Thư, Lễ, Dịch và Xuân thu, là sách
gối đầu giường của kẻ sĩ muốn thực hiện giấc mơ công hầu khanh tướng. Vì thế,
chữ Hán và văn hóa nòi Hán có giai đoạn đã xâm nhập khá sâu vào
sinh hoạt của kẻ sĩ bị trị.
Subscribe to:
Posts (Atom)